Traductor inglés

Cuando pensamos en la lengua inglesa, solemos ver este idioma como sinónimo de conexión intercultural y entendimiento mutuo. Además de ser el idioma oficial de 67 países y de diversas organizaciones internacionales, se trata de la tercera lengua más hablada en el mundo en cuanto al número de usuarios.

En el ámbito comercial y a una escala internacional, el inglés es utilizado como lengua franca, es decir, como idioma común entre dos o más personas u organizaciones de distintos países a la hora de firmar acuerdos o cerrar negocios.

Ante este panorama, contar con los servicios de un traductor de inglés y español es imprescindible, sobre todo si las partes involucradas en una comunicación oral o escrita no conocen el idioma de su interlocutor a la perfección.

Solicitar presupuesto

 

Traductores ingleses nativos

Cientos de clientes requieren cada día los servicios de un traductor o un intérprete que hable inglés y español. Por eso contamos con un nutrido equipo de angloparlantes nativos que dominan perfectamente el español y son expertos en diferentes áreas, garantizando así traducciones precisas y de excelente nivel.

En EURO:TEXT trabajamos con numerosos traductores profesionales de inglés de nacionalidades diversas. Porque igual que sucede con el español o el portugués, también hay diferencias entre el inglés que se habla en el Reino Unido y el que se habla por ejemplo en Estados Unidos. Esos matices conviene tenerlos en cuenta si queremos que el mensaje que queremos transmitir llegue a nuestro público.

Solo con un traductor profesional y cualificado tendrás un resultado óptimo. No te dejes engañar con el argumento de “yo conozco el idioma”. Haber estudiado el idioma, o haber vivido en un país de lengua inglesa, no capacita a una persona para hacer traducciones o hacer de intérprete. La traducción y la interpretación son actividades profesionales y como tales, solo deberían ser realizadas por profesionales que tienen la formación adecuada y la experiencia necesaria.

Todos hemos visto más de una vez casos en los que una traducción penosa ha echado a perder la reputación de un organismo oficial o de un negocio. Cierto: hay formas para obtener una traducción de manera inmediata y a un bajo precio (o incluso gratis). Pero también es cierto que estas formas suelen ser las que acabamos conociendo todos a través de publicaciones virales que se convierten en el hazmerreír de todos. No hagas el ridículo en las redes sociales. Deja la traducción en manos de profesionales.

Solicitar presupuesto

 

Traductores de inglés especializados

Nuestro equipo de traductores, además de ser nativos, son profesionales con una sólida formación especialistas en diversas áreas. Esto garantiza que los textos estén conforme a las convenciones técnicas y legales del país destino.

Los traductores especializados acumulan muchos años de experiencia de manera que conocen la terminología concreta de un determinado sector (construcción, medio ambiente, derecho, informática, ingeniería, comercio…).

Traducción jurada

En este tipo de traducción, el documento final tiene la misma validez legal que el documento original. Obligatoriamente estos documentos deben pasar por las manos de un traductor reconocido como jurado por el Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación.

Si tienes documentos de carácter legal cuya traducción fidedigna es necesaria, por ejemplo, certificados de nacimiento, matrimonio, divorcio, defunción y adopción, contratos, declaraciones, títulos profesionales y otros, en EURO:TEXT nos encargamos de que ese documento sea traducido de manera íntegra y legal. Nos ocupamos de localizar a un traductor jurado para ti y hacemos todas las gestiones necesarias para que tengas tu traducción convenientemente legalizada. Bastará con que nos envíes el documento escaneado y te haremos llegar un presupuesto con los mejores precios.

Traducción de páginas web

Hacemos la traducción del español al inglés de cualquier website, tienda online (e-commerce) o blog en formatos como WordPress, CMS, Prestashop, Drupal, eCommerce o Magento. Así como la traducción de aplicaciones de dispositivos móviles con sistemas operativos iOS y Android, además de la traducción directa de los códigos de archivos Po, XML y HTML. Más información

Intérpretes

Somos expertos en servicio de interpretación en inglés y en español presencial para eventos de carácter internacional. Ofrecemos diferentes servicios de interpretación para que puedas elegir el que mejor se adapte a tus necesidades: interpretación simultánea, consecutiva, chuchotage… Si no sabes cuál es el adecuado para ti no lo dudes: contacta con nosotros. Te asesoraremos para que tu evento sea un éxito rotundo.

Si además necesitas un equipo técnico para el acondicionamiento de la sala, también podemos ayudarte. Nuestros servicios incluyen: cabinas de traducción con el personal técnico necesario, lenguaje de señas y hasta subtitulado en tiempo real, si fuese necesario. En definitiva, todo el equipo técnico y humano para cualquier evento de con presencia internacional. Llámanos y te enviaremos un presupuesto con todas las especificaciones técnicas, ofrecemos precios especiales para eventos grandes o que impliquen varios días de trabajo.

Solicitar presupuesto