Interpretación consecutiva 2017-09-15T08:17:14+00:00

Interpretación consecutiva

Para eventos con menos de 50 participantes como ruedas de prensa, presentaciones de producto, entregas de premios, visitas, actos protocolarios y diplomáticos, entrevistas, reuniones y negociaciones te facilitamos un intérprete que te ayudará a hacer fluir la comunicación y a sacar el máximo partido de tu evento.

 

Características de la interpretación consecutiva

En esta modalidad de interpretación, el intérprete espera hasta que el orador haya terminado de hablar antes de traducir. Se utiliza generalmente en situaciones en las que hay un número reducido de participantes. Sobre todo en las negociaciones, el intérprete actúa muchas veces como mediador intercultural, ayudando a  que la reunión llegue a buen término.

En la interpretación consecutiva no se precisa material técnico, pero hay que tener en cuenta que la duración del evento suele prolongarse entre un 25% y un 30%.

 

Soluciones que ofrecemos:

  • Intérpretes para ruedas de prensa
  • Intérpretes para presentaciones de producto
  • Intérpretes para entregas de premio
  • Intérpretes para visitas
  • Intérpretes para reuniones y negociaciones
  • Intérpretes para actos protocolarios y diplomáticos
  • Intérpretes jurados

 
Más información sobre las distintas modalidades de interpretación:

Interpretación simultánea

Interpretación consecutiva

Descarga aquí nuestro folleto de servicios

¿Necesitas consejo profesional? Contacta con nosotros.