Fachübersetzungen für die Bereiche Landwirtschaft, Ernährung und Weine
Wir übersetzen Ihre Dokumentation schnell und zuverlässig in mehrere Sprachen.
Für jedes Projekt und jede Sprachkombination stellen wir ein Team aus Fachübersetzern und Lektoren zusammen, das von einem Projektleiter koordiniert wird. Alle Übersetzer arbeiten im Remotemodus zeitgleich auf unserem Übersetzungsserver zusammen. Glossare und andere Ressourcen stehen allen Teammitgliedern zur Verfügung. Bei Fachübersetzungen ist gerade die konsistente und kontrollierte Verwendung der Fachterminologie von entscheidender Bedeutung. Hierfür stehen unseren Übersetzern Glossare bzw. Terminologiedatenbanken und frühere Übersetzungen desselben Kunden in Form von Translation Memorys zur Verfügung. Mit Hilfe unserer Übersetzungssoftware können frühere Übersetzungen schnell aufgefunden und identische Fragmente wieder verwendet werden. Dies beschleunigt den Übersetzungsprozess und reduziert die Kosten.
Hier finden Sie einige Beispiele für Dokumente und Unterlagen, die wir häufig übersetzen:
- Technische Handbücher für Maschinen und Anlagen
- Dokumentation und Anweisungen zur Verwendung von Pflanzenschutzmitteln und Düngern
- Schulungsunterlagen
- Pressemitteilungen
- Websites
- Wissenschaftliche Publikationen und Fachartikel
- Kataloge, Folder und Verkostungsprotokolle
- Videos
- Weinführer und Weintourismus-Angebote
- Messe- und Verkaufsunterlagen
- Verträge
- …
In unserer Sektion „Projekte“ finden sie weitere Informationen über realisierte Projekte.
Unsere Leistungen:
- Schnelle und zuverlässige Übersetzung Ihrer Dokumentation durch qualifizierte Fachübersetzer (Muttersprachler).
- Erstellung und Pflege von Translation Memorys zur Verbesserung der Übersetzungsqualität bei kürzeren Lieferzeiten.
- Mit unserer Übersetzungssoftware können wir nahezu alle Formate Aufwändiges Kopieren der Textvorlagen in Word oder Excel kann daher entfallen!
- Kurze Lieferfristen