¿Por qué trabajar con WPML y EURO:TEXT? 2019-01-16T18:16:35+00:00

¿Por qué trabajar con WPML y EURO:TEXT?

WordPress, uno de los gestores de contenido (CMS) más utilizados, es un potente software que permite la creación de páginas web con un formato atractivo para la presentación de productos y servicios en un único idioma. Pero dentro del proceso de marketing global, este es solo el primer paso. Si tu contenido no está traducido a otros idiomas, puedes estar perdiendo cientos de posibles mercados y miles de clientes potenciales. El plug-in WPML es la herramienta ideal para traducir tu página web a cualquier idioma(s) que necesites de forma rápida y sencilla, sin tener que recomponer el diseño y con una gestión del contenido multilingüe cómoda y segura.

Pero la tecnología no lo es todo. Un error en la traducción o una mala traducción automática puede arruinar en unos segundos la buena reputación que te hayas labrado durante meses. Para poder crear contenido atractivo y convincente en el idioma o idiomas de destino hacen falta traductores expertos. No solo porque conocen bien sus idiomas de trabajo, sino porque además son expertos en la materia específica que tratan y, gracias a la experiencia y conocimientos que atesoran, le dan valor a cada palabra. WPML te proporciona un enlace directo con el equipo de EURO:TEXT. A partir de ahí, nosotros nos encargamos de todo.

Con WPML solo tienes que elegir el contenido que quieres traducir y enviarlo a EURO:TEXT. A continuación haremos las traducciones a los idiomas que necesites y te las devolveremos a tu CMS, manteniendo el mismo formato que el contenido original. Olvídate de copiar y pegar textos, se acabó la molestia de tener que retocar el diseño. WPML y EURO:TEXT te lo ponen fácil para que tú puedas concentrarte en tu negocio.

A continuación encontrarás una breve descripción de cómo es el proceso de traducción con WPML y EURO:TEXT. Para tener información detallada sobre procedimientos y aspectos específicos, te recomendamos que consultes la página de Documentación específica y nuestro Foro de soporte.

Pasos para la traducción con WPML

Para poder enviarnos contenido para traducir, necesitas tener instalados en tu página de WordPress al menos los siguientes plug-ins:

  • WPML Multilingual CMS: el plug-in básico que te permite gestionar contenido multilingüe.
  • WPML Translation Management: con este plug-in puedes conectar con EURO:TEXT, enviarnos los archivos que quieres traducir y recibir el contenido ya traducido.

1. Inicio

Primero accede al software WPML, ve a WPML > Administración de traducción y haz clic en la pestaña Servicios de traducción. Busca EURO:TEXT y haz clic en Activar.

Si no tienes cuenta con EURO:TEXT, primero tendrás que registrarte con nosotros para obtener el token de API (código de autenticación).

A continuación, cumplimenta el siguiente formulario de SOLICITUD DE TOKEN. Te enviaremos el código de inmediato.

2. Solicitud de token

* Los campos con asterisco son obligatorios

Cuando hayas recibido tu clave API, abre la pestaña Servicios de traducción en WPML > Administración de traducción e introduce tu código para autenticar tu cuenta con EURO:TEXT.

En este momento tu página de WP está conectada a tu cuenta con EURO:TEXT y ya puedes enviarnos contenido para traducir.

3.Solicitud de presupuesto

Elige en tu plug-in WPML el contenido que quieres traducir y los idiomas de destino y envíanos las páginas. En cuanto recibamos los archivos, haremos un completo análisis de los mismos y te enviaremos un presupuesto detallado con las condiciones de realización del trabajo. En cuanto apruebes el presupuesto, pondremos la traducción en marcha.

Cuando el trabajo esté finalizado, te enviaremos los archivos ya traducidos. Para recibir las traducciones puedes elegir dos modos de recepción: Para poder elegir el más adecuado ve a WPML > Configuración, baja hasta la sección de Modo de recepción de la traducción y selecciona el que sea de tu preferencia.

Si activas el modo de entrega automática, las traducciones se subirán a tu página web de forma automática cuando estén acabadas.

Si activas la opción de recogida manual, puedes recuperar las traducciones haciendo clic en el botón «Comprobar estado y recuperar traducciones» en el menú WPML > Administración de traducción.

Puedes comprobar el estado de cualquier encargo de traducción en cualquier momento. Para ello solo tienes que ir a WPML > Administración de traducción > Panel de traducción.

Para tener información detallada sobre procedimientos y aspectos específicos, te recomendamos que consultes la página de Documentación específica y nuestro Foro de soporte.