Blog

  • Sprachen

    Wir sprechen die Sprache Ihres Kunden und sogar die seines Papageis!

    Denn die Sprache Ihrer Kunden zu sprechen ist der erste Schritt, um den gesamten Planeten (und vielleicht auch andere Galaxien) zu erreichen. Deshalb tun wir alles dafür, dass Ihre Botschaft in jedem Winkel des Universums ankommt.

    Alle Sprachen der Welt

    Sollen wir für Sie die Sprache der Wirtschaft sprechen, das Fachchinesisch der Ökonomen, oder möchten Sie lieber, dass wir den Stil der Memes verwenden, dieser modernen Hieroglyphen voller Ironie? Bei Eurotext passen wir uns an, egal wie speziell die die gewünschte Sprache ist, vom Juristenlatein bis zum Klingonisch der Star Trek-Fans.

    Sagen Sie uns einfach, was Sie brauchen und wir suchen umgehend eine passende Lösung. Schließlich ist Ihre Zeit kostbar und wir werden sie nicht mit Roboterübersetzungen verschwenden oder Sie mit Fachchinesisch zutexten!

    Welche Sprache darf es sein?

    Unser Schwerpunkt liegt auf Übersetzungen aus dem Spanischen in und aus allen hier aufgeführten Sprachen. Darüber hinaus bieten wir noch viele weitere Kombinationen an, insbesondere in Verbindung mit Englisch und Deutsch.

    Alle Sprachen, die wir übersetzen, haben einen besonderen Stellenwert im globalen Kontext. Hier erfahren Sie mehr über die meist gefragten Sprachen und ihre Bedeutung:

  • Beglaubigte Übersetzungen

    Beglaubigte Übersetzungen

    Bei Eurotext übersetzen wir Ihre offiziellen Dokumente in internationale Erfolge. Wenn Sie rechtsgültige beglaubigte Übersetzungen benötigen, können Sie auf unser lokales Team vertrauen. Mit Professionalität und Präzision öffnen wir Ihnen die Tür zu ausländischen Behörden und Institutionen.

    Beglaubigte Übersetzung: Rechtsgültigkeit für Ihre Dokumente im Ausland

    Bei Eurotext wissen wir, dass beglaubigte Übersetzungen höchste Präzision verlangen. Wir sorgen dafür, dass Ihre Dokumente und Urkunden alle Anforderungen erfüllen, die für die Rechtsgültigkeit im Zielland nötig sind. Unsere beglaubigten Übersetzungen erfüllen alle rechtlichen Anforderungen, von der Geburtsurkunde bis hin zum internationalen Vertrag. Unsere vereidigten Übersetzer sind beim Spanischen Außenministerium akkreditiert. So stellen wir sicher, dass jedes Dokument seine Rechtsgültigkeit behält und an seinem Bestimmungsort amtlich anerkannt wird.

    Unser Motto: Juristische Präzision und kundenfreundlicher Service. Von Valladolid aus fertigen wir für Sie offiziell anerkannte Übersetzungen an, die Ihre Anträge und Verfahren beschleunigen und Ihnen Sicherheit geben. Benötigen Sie Übersetzungen, die von den Behörden anerkannt werden? Bei Eurotext sind Sie in den besten Händen.

    Kompetenzbereiche, die uns auszeichnen

    Wir bringen unsere Erfahrung in Ihre Projekte ein und unterstützen Sie mit rechtsgültigen Übersetzungen, die von allen Ämtern, Gerichten und Behörden anerkannt werden.

    • Urkunden und Bescheinigungen: Geburts-, Heirats- und Sterbeurkunden.
    • Zeugnisse und Studiennachweise: Hochschulabschlüsse, Zeugnisse und Diplome.
    • Rechtstexte: Verträge, Vollmachten, Testamente, Gerichtsurteile.
    • Firmenunterlagen: Satzungen, Verträge, Handelsregisterauszüge, Steuerunterlagen.

    Benötigen Sie eine Übersetzung für behördliche Zwecke? Wir unterstützen Sie gerne mit beglaubigten Übersetzungen durch offiziell ermächtigte Übersetzer.

    Warum lohnt es sich, beglaubigte Übersetzungen bei uns in Auftrag zu geben?

    • Qualitätssicherung: Wir erfüllen die Anforderungen der ISO 17100. Die internationale Norm ist ein Gütesiegel, das die Genauigkeit und Zuverlässigkeit unserer Arbeit garantiert.
    • Vereidigte Übersetzer: Unsere Übersetzer sind offiziell ermächtigt. Sie übersetzen und beglaubigen Ihre Dokumente schnell und zuverlässig.
    • Präzision bis ins Detail: Jeder Begriff und jedes Detail wird gründlich geprüft, damit Ihre Übersetzung alle Vorschriften und formellen Vorgaben erfüllt.
    • Effektiver Service vor Ort: Von Valladolid aus unterstützen wir Sie mit einem schnellen und individuellen Service.
  • Fachübersetzungen

    Fachübersetzungen

    Bei Eurotext übersetzen wir Ihre Fachtexte in internationale Erfolge. Wenn Sie Experten für anspruchsvolle Übersetzungen suchen, ist unser Team vor Ort, um Ihre Fachtexte klar und zielgerichtet zu übermitteln.

    Fachübersetzungen – akkurat und verständlich

    Bei Eurotext wissen wir, dass Fachtexte nicht 1:1 übersetzt werden können. Dazu braucht es Sachkenntnis und Sprachkompetenz. Wir sind auf Fachtexte spezialisiert, die fundiertes Wissen und einen sicheren Umgang mit der Terminologie erfordern. Ganz gleich, ob es sich um Bedienungsanleitungen, Verträge oder medizinische Gutachten handelt – unser Team aus muttersprachlichen Fachübersetzern macht komplexe Zusammenhänge verständlich, damit Ihre Dokumentation überall auf der Welt sprachlich und fachlich überzeugt.

    Dabei legen wir besonderen Wert auf fachliche Kompetenz und auf einen kundenfreundlichen Service. Von Valladolid aus bieten wir Ihnen einen individuellen Service, der die Besonderheiten Ihrer Branche berücksichtigt und Ihre Erwartungen in den Mittelpunkt stellt. Sollen Ihre Fachtexte auch in anderen Sprachen überzeugen? Dann sind Sie bei Eurotext in guten Händen.

    Kompetenzbereiche, die uns auszeichnen

    Wir bringen unsere Branchenkompetenz und -erfahrung in Ihre Projekte ein und übersetzen Ihre Fachtexte sprachlich und fachlich korrekt.

    • Industrie und Technologie: Softwaredokumentation, Bedienungsanleitungen, technische Dokumentation, Schulungsunterlagen.
    • Medizin: Klinische Studien, Datenblätter, Gutachten, Protokolle.
    • Maschinenbau: Installationsanweisungen, Wartungshandbücher, Zertifizierungen.
    • Recht und Finanzen: Verträge, Bilanzen, Gerichtsentscheidungen.

      Hat Ihr Projekt besondere Anforderungen? Wir haben die passende Lösung für jede fachspezifische Herausforderung.

    Warum lohnt es sich, Ihre Fachübersetzungen bei uns in Auftrag zu geben?

    • Qualitätssicherung: Wir erfüllen die Anforderungen der ISO 17100. Die internationale Norm ist ein Gütesiegel, das die Genauigkeit und Zuverlässigkeit unserer Arbeit garantiert.
    • Linguisten mit Branchenkenntnis: Unsere Übersetzerinnen und Übersetzer bringen eine fachliche Spezialisierung in verschiedenen technischen Bereichen wie Elektronik, Maschinenbau, Medizin oder Recht mit und sind mit der Fachsprache und der Terminologie der jeweiligen Branche bestens vertraut.
    • Präzision bis ins kleinste Detail: Wir überprüfen jeden Begriff, damit Ihre Inhalte korrekt und fachgerecht übersetzt werden.
    • Lokalisierung mit Herz: Wir werden der fachlichen Komplexität Ihrer Texte gerecht und adaptieren sie darüber hinaus an die kulturellen Gepflogenheiten Ihres Zielpublikums.
  • Dolmetschen:

    Wir sind die Alchemisten der Kommunikation

    Internationale Kongresse? Wir verwandeln sie in eine Show der Verständigung! Firmenmeetings? Wir machen sie so dynamisch wie einen Flamencoabend in Sevilla! Vertrauen schaffen und Menschen verbinden.

    Unsere Dolmetscher verstehen Sie – selbst wenn Sie flüstern

    Machen Sie mehr aus Ihrem Event! Wir dolmetschen nicht nur, wir begeistern! Unsere Dolmetscher finden immer die richtigen Worte, um Ihr Publikum zu inspirieren. Große Kongresse? Wir rocken sie! Wichtige Meetings? Wir machen sie zu unvergesslichen Erlebnissen! Und das alles mit der Sympathie und Warmherzigkeit, die nur ein Team aus Valladolid bieten kann. Machen Sie sich bereit für Ihren Erfolg in Spanien!

    Muttersprachliche Dolmetscher mit mehr Talent als die Kandidaten bei „The Voice“ stehen Ihnen als kompetente Partner zur Seite. Machen Sie sich bereit für Ihren Erfolg in Spanien! (Und ja, wir verstehen auch Ihr Augenzwinkern).

    Informieren Sie sich über unseren Dolmetscherservice

    Wir haben den passenden Dolmetscherservice für Ihr Event, ganz gleich ob Ihre Veranstaltung vor Ort oder online stattfindet. Nutzen Sie die Sprachkenntnisse, das umfassende Fachwissen und die interkulturelle Kompetenz unserer Dolmetscherinnen und Dolmetscher, um das Optimum aus Ihrem Event herauszuholen.

    Welche Vorteile bietet Ihnen Eurotext?

    • Individuelle Beratung und Betreuung: Wir sind Ihr Team in Spanien und unterstützen Sie mit Kompetenz und Erfahrung bei der Vorbereitung und Durchführung Ihrer Veranstaltung. Bei Bedarf stellen wir auch die Dolmetschtechnik zur Verfügung.
    • Erfahrenes Team: Unser Team hat eine langjährige Erfahrung in der Organisation und Durchführung von Dolmetscheinsätzen und behält alle Details im Auge.
    • Top-Dolmetscher: Unsere Konferenzdolmetscher sind echte Profis und bereiten sich ausgiebig auf jeden Einsatz vor. So finden sie auch bei komplexen Themen immer die richtigen Worte.
    • Alle Veranstaltungsformate: Ganz gleich, ob Sie ein Online-Meeting, ein Seminar, einen Workshop oder einen Kongress planen oder ob Sie Simultan- oder Konsekutivdolmetscher in einer oder mehreren Sprachen benötigen – wir haben die passende Lösung für Ihre mehrsprachige Veranstaltung.
  • Übersetzung

    Hier spricht Valladolid!

    Ihr Unternehmen will den spanischen Markt erobern, aber Ihre Texte kämpfen immer noch gegen Windmühlen? Keine Panik! Wir sprechen alle Sprachen, darunter auch die Sprache von Don Quichotte. Wir übersetzen Ihre Texte mit dem Temperament von Carlos Alcaraz und der Eleganz eines edlen Rioja-Weins. Sprechen Sie uns an und machen Sie sich bereit für Ihren Geschäftserfolg in Spanien!

    Bei Eurotext übersetzen wir nicht, wir begeistern!

    Mit Übersetzungen, die beeindrucken und animieren, heben wir Ihre Marke hervor. Technische Dokumente? Wir machen sie unwiderstehlich! Multimedia-Content? Wir machen daraus eine Show! Und das alles mit der Freundlichkeit, die nur ein Team aus Valladolid bieten kann. Machen Sie sich bereit für Ihren Erfolg in Spanien! (Und ja, wir übersetzen auch Komplimente).

    Wir sind die Sprachalchemisten von Valladolid. Wir übersetzen Ihre Worte in Brücken, die Kulturen verbinden. Möchten Sie, dass Ihre Message höher fliegt als die Türme der Sagrada Familia? Sprechen Sie uns an und entdecken die Power einer kreativen Übersetzung!

    Entdecken Sie unser Serviceangebot

    Wir bieten Ihnen ein umfassendes Angebot an Übersetzungsdienstleistungen, die Ihr Projekt und Ihr Unternehmen voranbringen. Finden Sie heraus, was wir für Sie tun können!

    Warum es sich lohnt, Eurotext zu vertrauen:

    • In Spanien vor Ort: Wir sind Ihr Team in Valladolid im Herzen von Spanien und bieten Ihnen einen individuellen Service, bei dem Ihre Prioritäten im Mittelpunkt stehen.
    • Qualitätssicherung: Wir arbeiten nach der ISO 17100, der internationalen Norm für Übersetzungsdienstleistungen. Damit sorgen wir für einwandfreie Übersetzungen bei allen Projekten.
    • Sprachexperten an Ihrer Seite: Muttersprachliche Linguistinnen und Linguisten, die Ihre Texte präzise und authentisch übersetzen.
    • Umfassendes Angebot: Von Fachübersetzungen bis zu Untertiteln und Adaptionen – alles aus einer Hand.
  • Kontakt

    Sprechen Sie uns an!

    Rufen Sie uns an und finden Sie heraus, wie wir gemeinsam Ihre internationale Kommunikation verbessern können.

    Oder wenn es Ihnen lieber ist…

    Schreiben Sie uns und erzählen Sie uns von Ihrem Projekt. Wir kontaktieren Sie so schnell wie möglich, um Ihnen ein Angebot zu präsentieren.

    *“ zeigt erforderliche Felder an

    Vorname*
    Dieses Feld dient zur Validierung und sollte nicht verändert werden.
  • Home

    Ihr Übersetzungsbüro in Spanien

    Mit hochwertigen Übersetzungen und optimierten Workflows unterstützen wir internationale Unternehmen. Vertrauen Sie bei Übersetzungen ins Spanische auf unser lokales Team in Valladolid und den Rückhalt einer nationalen Unternehmensgruppe.

    Warum nicht gleich einen Partner vor Ort beauftragen?

    Seit 1995 bieten wir professionelle Übersetzungsdienstleistungen mit denselben Qualitätsstandards an wie die großen Agenturen, aber mit dem Vorteil einer flexiblen und persönlichen Betreuung. Eurotext ist Teil der Unternehmensgruppe Aire Traducciones mit Sitz in Madrid.

    Unser Team

    Unser Team aus hochqualifizierten muttersprachlichen Fachübersetzern deckt ein breites Spektrum an Branchen und Fachgebieten ab, darunter zahlreiche Themenbereiche aus Industrie und Technik, Energie und Umwelt, Recht und Finanzen, Kultur und Tourismus, Landwirtschaft und Weinbau, Marketing und Presse. So können wir fachgerechte und sprachlich hochwertige Übersetzungen liefern, die auf die spezifischen Bedürfnisse jedes Kunden zugeschnitten sind.

    Unser Angebot

    Zusätzlich zu unserem Übersetzungsangebot steht Ihnen unser Dolmetscherservice mit erfahrenen Simultan- und Konsekutivdolmetschern für Ihre Kongresse, Konferenzen, Präsentationen, Pressekonferenzen, Messen und Business Meetings in Spanien zur Verfügung. Unser Schwerpunkt liegt auf Fachübersetzungen ins Spanische und aus dem Spanischen. Für Ihren Geschäftserfolg in Spanien ist es ein entscheidender Vorteil, erfahrene Übersetzerinnen und Dolmetscher vor Ort zu haben, die Ihre Branche kennen und als Muttersprachler genau den richtigen Ton treffen.

    Selbstverständlich setzen wir auch moderne Übersetzungstechnik ein. Translation Memory-Systeme und Machine Translation kommen zur Anwendung, wann immer es sinnvoll ist. Mit Hilfe der Technologie optimieren wir den Zeitaufwand, stellen die terminologische Konsistenz sicher und arbeiten effizienter. Mit unseren Tools können wir fast alle Dateiformate unter Beibehaltung des Originallayouts bearbeiten, darunter auch DTP-Formate wie z.B. InDesign.

    Qualitätssicherung

    Wir erfüllen die Anforderungen der ISO 17100 und stellen damit sicher, dass bei jeder Übersetzung höchste Qualitätsstandards erfüllt werden. Mit mehr als 30 Jahren Erfahrung und mehr als 20.000 erfolgreich abgewickelten Projekten sind wir mit Leidenschaft bei der Sache und setzen uns für Ihren Erfolg ein.

    Vertrauen Sie auf unser Team! Wir wissen, wie Ihre Kundinnen und Kunden in Spanien ticken und finden immer die richtigen Worte, um Ihr Zielpublikum zu überzeugen. Wir liefern Ihnen jede Übersetzung, die Sie für Ihr Unternehmen benötigen, im passenden Format und zum gewünschten Termin (oder sogar früher!).

    Unsere Kunden

    Wir arbeiten für renommierte Firmen und bekannte Marken, die die gleichbleibend hohe Qualität unserer Übersetzungen schätzen.

    Das sagen unsere Kunden über uns

    Die Meinungen Kunden sind unsere beste Werbung.

    „Eurotext ist Erfolgsgarantie, Professionalität, Erfahrung und persönliche Betreuung.“

    Lola López de la Cuesta

    Feria de Valladolid

    Nach jahrelanger Zusammenarbeit mit Eurotext ist das Verständnis sehr hoch. Sie erfüllen jederzeit unsere Erwartungen.“

    José Manuel Corral

    Michelin

    Wir vertrauen schon seit Jahren auf Eurotext, um die Verkostungsnotizen unserer Weine aus verschiedenen Ländern zu übersetzen.

    Gemma Aliste

    Vinos de la Luz