Un error y acabarás vendiendo «perros calientes» literalmente

¿Necesitas una traducción en inglés? Nice! Pero ojo, que el inglés parece fácil pero es traicionero. Un mal giro de frase y lo que querías vender como «artesanal y exclusivo» acaba sonando a «hecho en un sótano dudoso». No es solo el idioma de los negocios, también es el de los malentendidos épicos, y créenos, no quieres ser el protagonista del próximo.

Porque un ‘Sorry’ no arregla una mala traducción

No, el inglés no es solo añadir «ing» a todo y esperar lo mejor. No, no puedes fiarte de un traductor automático y cruzar los dedos. Un error y puedes pasar de ofrecer «asesoría financiera» a «entrenamiento para ardillas». Un eslogan mal interpretado y tu empresa será más recordada por las risas que por su calidad.

Nosotros hacemos que tu mensaje fluya, sea creíble y no provoque ataques de risa involuntarios. Nada de frases que parecen escritas por un robot con resaca. Nada de traducciones que suenan a diccionario en apuros. Solo textos que los angloparlantes realmente entienden (y que no te harán famoso por los motivos equivocados).

¿Listo para hablar inglés sin que tu marca suene a karaoke mal subtitulado?

Somos auténticos especialistas

En Eurotext, traducimos el inglés con precisión y adaptamos cada proyecto a tus necesidades específicas:

  • Comercial: Contratos, propuestas de negocio, correspondencia internacional.
  • Legal: Documentos oficiales, certificados, acuerdos judiciales.
  • Técnico: Manuales, guías de usuario, informes científicos.
  • Digital: Páginas web, blogs, aplicaciones móviles.

Nuestros traductores especializados conocen la terminología exacta de sectores como el derecho, la ingeniería, el comercio o la informática, asegurando que cada texto cumpla con las convenciones del país destino.

¿Por qué elegir Eurotext para tus traducciones de inglés?

  • Traductores nativos: Angloparlantes de diversas nacionalidades que dominan el español y los matices del inglés británico y americano.
  • Especialización profesional: Expertos en áreas técnicas y legales que garantizan precisión y calidad.
  • Certificación ISO 17100: Cada traducción cumple con estándares internacionales de excelencia.
  • Servicio cercano desde Valladolid: Atención personalizada que entiende tus plazos y prioridades.

No te arriesgues con traducciones improvisadas. Una mala traducción puede dañar tu reputación o generar malentendidos costosos. En Eurotext, evitamos que tu mensaje se pierda en el camino y lo convertimos en una herramienta de éxito.

Servicios destacados en inglés

Te ofrecemos soluciones completas para que el inglés trabaje a tu favor:

  • Interpretación: Servicios presenciales para eventos internacionales, con opciones de interpretación simultánea, consecutiva o chuchotage, además de soporte técnico como cabinas de traducción o subtitulado en tiempo real.
  • Traducción jurada: Certificados de nacimiento, títulos académicos o contratos con validez legal, gestionados por traductores acreditados por el Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación.
  • Traducción de páginas web: Adaptamos tu sitio, tienda online o blog al inglés, optimizando contenido para plataformas como WordPress, Prestashop o Magento, e incluso traduciendo códigos como XML o HTML.