Trabaja con nosotros
Siempre buscamos a traductores e intérpretes profesionales. Somos exigentes con la calidad de las traducciones, y el cumplimiento de los plazos de entrega acordados es imprescindible. A cambio tratamos de ofrecer a nuestros colaboradores todo el apoyo que necesitan y buscamos una colaboración a largo plazo en beneficio de ambas partes.
Los traductores deben cumplir los siguientes requisitos:
- Disponer de una titulación universitaria
- Acreditar una experiencia profesional mínima de dos años
- Utilizar herramientas de traducción asistida
Somos partner de memoQ y gestionamos gran parte de nuestras traducciones a través de nuestro memoQ server. Si trabajas con memoQ, no olvides indicarlo en tu solicitud de colaboración.
Los intérpretes de conferencia deben cumplir los siguientes requisitos:
- Disponer de una titulación universitaria
- Acreditar una formación en interpretación
- Acreditar su experiencia a través de su pertenencia a una asociación profesional de intérpretes o presentando al menos dos referencias profesionales.
Actualmente estamos buscando profesionales freelance con los siguientes perfiles:
Traductor/Intérprete | Combinación de idiomas | Especialidad | Herramienta |
Traductor/a | DE-EN | Técnica | memoQ (preferible) |
Traductor/a | DE-EN | Jurídica | memoQ (preferible) |
Traductor/a | DE-EN | Marketing | memoQ (preferible) |
Traductor/a | DE-PT (BR) | General | memoQ (preferible) |
Traductor/a | DE-PT | General | memoQ (preferible) |
Traductor/a | ES-DE | Técnica | memoQ (preferible) |
Traductor/a | ES-EN | Todas | memoQ (preferible) |
Traductor/a | DE-FR | Todas | memoQ (preferible) |
Posteditores | DE/FR/EN/ES | Todas | |
Si quieres colaborar con nosotros, descarga la ficha de traductor y envíanosla cumplimentada junto con tu CV y credenciales a info@euro-text.com. Descargar ficha